Sepetim (0) Toplam: 0,00TL
%25
yayincilarkooperatifi.com

Yevgeni Onegin

Liste Fiyatı : 0,00TL
İndirimli Fiyat : 0,00TL
Kazancınız : 0,00TL
9786059312035
855701
Yevgeni Onegin
Yevgeni Onegin
0.00
Rus edebiyatının simgesi haline gelmiş şair Aleksandr Puşkin'in Yevgeni Onegin adlı manzum romanı, Rus edebiyatının ilk romanı olarak anılır. Kısa, maceralı bir hayat, görkemli bir yaratıcılık, trajik bir sonla Rusya'yı sonsuza dek değiştiren Puşkin'in bu eseri, 1825-32 yılları arasında tefrika edilmiş; ilk kez 1833 yılında bu kitaptaki biçimiyle tam olarak yayınlanmıştır. Belinski'nin “Rus hayatının ansiklopedisi” diyerek övdüğü romanı ilk kez Çaykovski, 1879 yılında operaya uyarladı. Bunun ardından bale uyarlamaları, tiyatro uyarlamaları, şiir ve düzyazı biçiminde nazireler, film uyarlamaları dünyanın dört bir yanında birbirini takip etti. En son 1999 yılında sinemaya uyarlanan romanda Ralph Fiennes ve Liv Tyler baş rollerde yer alıyordu. Eser ayrıca Vladimir Nabokov'un İngilizceye çevirirken yaptığı hacimli şerhle; Yuri Lotman'ın yaptığı eleştirel şerhle ve Douglas Hofstadter'in çevirisiyle de ünlüdür. Bu çeviride bu çeviri yaklaşımları göz önüne alınarak, anlamda örtüşen ölçüde serbest bir çeviri yaklaşımı benimsenmiştir.
  • Açıklama
    • Rus edebiyatının simgesi haline gelmiş şair Aleksandr Puşkin'in Yevgeni Onegin adlı manzum romanı, Rus edebiyatının ilk romanı olarak anılır. Kısa, maceralı bir hayat, görkemli bir yaratıcılık, trajik bir sonla Rusya'yı sonsuza dek değiştiren Puşkin'in bu eseri, 1825-32 yılları arasında tefrika edilmiş; ilk kez 1833 yılında bu kitaptaki biçimiyle tam olarak yayınlanmıştır. Belinski'nin “Rus hayatının ansiklopedisi” diyerek övdüğü romanı ilk kez Çaykovski, 1879 yılında operaya uyarladı. Bunun ardından bale uyarlamaları, tiyatro uyarlamaları, şiir ve düzyazı biçiminde nazireler, film uyarlamaları dünyanın dört bir yanında birbirini takip etti. En son 1999 yılında sinemaya uyarlanan romanda Ralph Fiennes ve Liv Tyler baş rollerde yer alıyordu. Eser ayrıca Vladimir Nabokov'un İngilizceye çevirirken yaptığı hacimli şerhle; Yuri Lotman'ın yaptığı eleştirel şerhle ve Douglas Hofstadter'in çevirisiyle de ünlüdür. Bu çeviride bu çeviri yaklaşımları göz önüne alınarak, anlamda örtüşen ölçüde serbest bir çeviri yaklaşımı benimsenmiştir.
      Stok Kodu
      :
      9786059312035
      Sayfa Sayısı
      :
      448
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Kapak Türü
      :
      Karton
      Kağıt Türü
      :
      2. Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Taksit Seçenekleri
    • Diğer Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      3
      0,00   
      0,00   
      6
      0,00   
      0,00   
      9
      0,00   
      0,00   
      12
      0,00   
      0,00   
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat